Normas para el envío de originales al boletín de Lingüística
Las personas interesadas en enviar
artículos, notas o reseñas de libros para su publicación en el Boletín de
Lingüística deberán tomar en cuenta lo siguiente:
1. Los trabajos han de ser inéditos y estar escritos en español. Pueden
versar sobre cualquier fenómeno de interés lingüístico, pero se da especial
relevancia al español de Venezuela y a las lenguas indígenas del país. No se
aceptan artículos que estén siendo sometidos a evaluación en ninguna otra
revista. Si el autor ha publicado un trabajo muy relacionado con el que está
enviando, deberá hacerlo saber.
2. Los materiales que se envíen deben haber sido escritos en letra
“Times New Roman” tamaño 11, a doble espacio, por un solo lado, en papel tamaño
carta y en páginas numeradas. La extensión máxima será de 25 páginas para los
artículos, 12 para las notas y 6 para las reseñas. De cada trabajo deberán
presentarse tres copias impresas y una copia electrónica, ésta última
preferiblemente en Word 95, 98 o 2000 para windows. El envío se hará a una de
las siguientes direcciones:
Boletín de
Lingüística
Instituto de
Filología “Andrés Bello”
Facultad de
Humanidades y Educación
Universidad
Central de Venezuela
Ciudad
Universitaria, Caracas 1051, Venezuela
Boletín de
Lingüística
Escuela de
Antropología
Residencias
Vargas 2, piso 1°
Ciudad
Universitaria, Universidad Central de Venezuela, Caracas 1051, Venezuela
Adicionalmente, se
puede hacer el envío por attachment a dos de las siguientes direcciones
electrónicas (dos para mayor seguridad de
recepción):
mshiro@reacciun.ve
bolling@ucv.ve boletindelinguistica@yahoo.com
3. Con el fin de lograr que el arbitraje del artículo sea
verdaderamente anónimo, se ruega que la información relativa al autor aparezca
en la primera página exclusivamente.
Forma de presentar los artículos para su evaluación:
1.
1. Página de titulares (pág. 1). Esta página incluye: a) título
completo en español y en inglés; b) nombre del autor o autores; c) Institución
a la que pertenece/n; d) dirección postal del autor o coordinador, n° de teléfono, y, en caso de tenerlo, n° de fax y dirección del correo electrónico;
e) dirección a la que deben ser enviadas las pruebas de imprenta (si no es la
misma que la del autor o coordinador); vi) título corto con no más de 50
caracteres.
2. Resumen (pág. 2).
Incluye el título completo y el resumen doble: en español y en inglés.
Cada versión de los dos resúmenes debe tener entre 120 y 150 palabras.
3. Palabras clave (pág.
2). Se ruega colocar, después de los dos resúmenes, tres palabras clave en
español y en inglés (ej., adverbios, español de Venezuela, sintaxis; adverbs,
Venezuelan Spanish, syntax) que sirvan para identificar el tema del trabajo. En
la medida de lo posible, el orden de las palabras debe ir, de izquierda a
derecha, de lo más específico a lo más general.
4. Agradecimientos (pág.
2). En caso de haberlos, deben aparecer debajo del resumen. Este espacio podrá
emplearse también para dar información sobre cualquier tipo de ayuda recibida
para la preparación del artículo, o alguna otra nota que el autor quiera
añadir.
5. Texto (pág. 3 en
adelante). Instrucciones:
a.
a. Poner en el margen superior derecho de cada página el título corto del
artículo así como el número de la página.
b.
b. Escribir en versalitas
los subtítulos principales del artículo (1., 2., 3., etc.), así como los
términos técnicos que se mencionan por primera vez.
c.
c. Escribir en cursivas los subtítulos
secundarios de los artículos (1.1, 1.2, 1.3, etc.), así como los títulos de los libros. También las referencias
metalingüísticas a una palabra y, asimismo, las palabras de un idioma distinto
al español.
d.
d. Utilizar “comilla doble” para indicar las citas
textuales y ‘comilla simple’ para referirse al significado de las palabras.
e. Emplear una coma para los decimales (ej.,
6,50%).
f. Colocar en el texto las citas de menos de
tres líneas; las que tienen más deberán aparecer en un párrafo aparte sin
comillas de ningún tipo.
g.
g. Señalar la fuente de la cita escribiendo el apellido
del autor y, después, entre paréntesis, el año de publicación y el número de la
página; ej., Guitart (1982:136).
h.
h. Si sólo se menciona a un autor, escribir su apellido seguido por
el/los año/s de la/s obra/s de
referencia entre paréntesis; ej., Tejera (1989). Si se mencionan varias obras
de un mismo autor, escribir los años de publicación de las obras en orden cronológico y separados por una coma; ej.,
Páez Urdaneta (1981, 1989 y 1992). Si
se hace referencia a obras de distintos autores, ordenarlas
cronológicamente según el año de publicación; ej., Obregón (1981), Chela-Flores
(1982) y Obediente (1994); si hay dos o más obras de distintos autores que
hayan sido publicadas el mismo año,
ordenarlas alfabéticamente por la inicial del apellido de los autores; ej.,
Chafe (1994), Du Bois (1994) y Thompson (1994).
i.
i. Cada autor y obra que hayan sido mencionados en el texto, deberán
aparecer asimismo en las Referencias
Bibliográficas situadas al final del artículo.
j.
j. Si se cita
en el texto un artículo o libro escrito por varios autores, se debe escribir el
apellido del primero de ellos seguido por la expresión et al. en
cursivas; ej., D'Introno et al. (1979). En las Referencias bibliográficas se especificará quiénes son los
coautores, tal y como se ejemplifica a continuación: D'Introno, Francesco; Nelson Rojas y Juan Manuel Sosa.
k.
k. Notas.
Escríbanse a pie de página. Cada
nota debe haber sido anunciada en el texto por una llamada con el mismo número.
l.
l. Cuadros y figuras. De
haberlos, insértense en los lugares correspondientes del texto. Deben ir
precedidos por un número arábigo y por un pequeño título.
m. m. Referencias Bibliográficas. Deben ir
antes del Apéndice. El orden de
presentación es el siguiente: Apellido del autor, nombre completo. Año de la
publicación. Título de la obra. Ciudad: Editorial.
n.
n. Apéndice.
En caso de haberlo, deberá ir después de las Referencias Bibliográficas.
Ejemplos de
referencias bibliográficas:
a.
a. Libros:
Rosenblat,
Angel. 1977. Sentido mágico de la palabra. Caracas: Universidad Central
de Venezuela.
Lenneberg,
Eric y Elizabeth Lenneberg (eds.), 1982. Fundamentos del desarrollo del lenguaje. Madrid: Alianza.
b.
b. Artículos en libros:
Morales, Amparo. 1982. La perspectiva dinámica
oracional en el español de Puerto Rico. En Orlando Alba (ed.), El español
del Caribe. Ponencias del VI Simposio de dialectología, 203-219. Santiago
de los Caballeros: Universidad Católica Madre
y Maestra.
c.
Artículos en revistas:
Bentivoglio, Paola. 1981. Dequeísmo en Venezuela:
¿un caso de ultracorrección?. Boletín de Filología. Homenaje a Ambrosio
Rabanales 31.705-719.