Boletín de Lingüística
Universidad Central de Venezuela
boletindelinguistica@yahoo.com
ISSN (Versión impresa): 0798-9709
VENEZUELA
2005
María Alejandra Romero
RESEÑA DE "ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS EN HOMENAJE A PAOLA BENTIVOGLIO.
CUADERNOS LENGUA Y HABLA NO.3" DE CARMEN LUISA DOMÍNGUEZ,
LOURDES PIETROSEMOLI Y ALEXANDRA ÁLVAREZ (EDS.)
Boletín de Lingüística,
julio-diciembre, año/vol. 24
Universidad Central de Venezuela
Caracas, Venezuela
pp. 132-139
Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal
Universidad Autónoma del Estado de México
D
OMÍNGUEZ
, C
ARMEN
L
UISA
, L
OURDES
P
IETROSEMOLI Y
A
LEXANDRA
Á
LVAREZ
(
EDS
.). 2001-2002. Estudios lingüísticos en homenaje a Paola Bentivoglio.
Cuadernos Lengua y Habla No.3. Mérida: Universidad de Los Andes. 549pp.
Reseñado por
María Alejandra Romero
Universidad Central de Venezuela
aleromerog@cantv.net
Estudios lingüísticos es una colección de 26 ensayos lingüísticos
sobre el español hablado y escrito en Venezuela, en homenaje a la profesora
Paola Bentivoglio, investigadora de amplia trayectoria en la lingüística vene-
zolana. Los trabajos se enmarcan en distintos campos de investigación
(fonética y fonolo gía, lexicografía, morfosintaxis, análisis del discurso y
sociolingüística), no sólo por la diversidad de los intereses de los autores,
sino, como bien dicen las editoras de este trabajo, “por la pluralidad de campos
a los que la profesora Bentivoglio ha dedicado su atención en los congresos
nacionales de lingüística que ha impulsado" (p. 8).
En la presentación de esta colección, las editoras ofrecen una breve
pero ilustradora descripción de cada uno de los trabajos compilados, agrupán-
dolos según el área de investigación. Luego presentan una semblanza de la
homenajeada, realizada por algunos de sus co legas, en donde ad emás de
reflejar sus cu alidades acad émicas, describen algunos de los rasgos de la
personalidad de Paola Bentivoglio: todos coinciden en destacar su inteligen-
cia y generosidad.
En el libro, los artículos están compaginados por orden alfabético,
pero, para los fines de esta reseña, comento los artículos según el campo de
investigación al cual se adscriben.
En el campo de la fonética y fonología, Pietrosemoli, Mora, González
y Vera presentan un estudio titulado “Prosodia y cerebro". Las autoras realizan
un análisis acústico del habla espontánea de tres pacientes con daño vascular,
dos en el hemisferio derecho y uno en el izquierdo, con el objeto de hacer un
aporte a la discusión sobre la lateralización. El estudio sugiere que podría
haber control bilateral de algunos aspectos de la prosodia lingüística. Las
autoras señalan que la presencia de problemas prosódicos, en asociación con
daños en regiones anteriores y posteriores, es una evidencia en contra de los
modelos que proponen un paralelismo entre la organización del hemisferio
izquierdo para el lenguaje y del hemisferio derecho para la prosodia (p. 509).
132
BOLETÍN DE LINGÜÍSTICA, Vol. 24 / Jul - Dic, 2005: 132 - 139
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 132
Blondet, en su estudio “Descripción acústica de la resonancia nasal
presente en los espacios reservados para planificar el discurso", describe
acústicamente la resonancia nasal presente en los fenómenos sonoros que
cumplen función de hesitación en los dialectos del Centro y de los Andes de
Venezuela. La autora muestra que la reson ancia nasal sirve para dar tiempo
al locutor para que realice la planificación discursiva. Blondet señala que la
escasa frecuencia de la resonancia nasal en los fenómenos sonoros de hesitación
no permiten proponer esta característica fonética como una marca dialectal.
No obstante, es un fenómeno que se presenta en el dialecto andino a diferencia
del dialecto central.
Chela-Flores, en el ensayo “La tentación dicotómica en la dialec-
tología hispánica: una propuesta para su revisión", cuestiona el enfoque
dicotómico tradicional que distingue entre dialectos conservadores y radi-
cales
1
en cuanto a su consonantismo posnuclear. A partir del modelo poli-
sistémico natural, que postula procesos de refuerzo y/o incremento gestual
para el prenúcleo silábico y lo opuesto para el posnúcleo, el autor muestra que
cuando un dialecto conservador incrementa la consonantidad de su prenúcleo
o un dialecto radical la disminuye en el posnúcleo, “no hace nada de ‘conser-
vador’- o ‘radical’- sino que sigue las tendencias previstas para las lenguas
naturales" (p. 203). De ahí que advierte lo inadecuado de la división y prefiere
la distinción en tipos de dialectos en lugar de la clasificación tradicional en
superdialectos.
En el ámbito de la morfosintaxis encontramos el estudio “Mario
(es)tuvo un mes en Maracaibo: un fenómeno de variación en el español de
Venezuela" de Sedano. A partir de estudios previos, testimonios del pasado y
datos del Corpus sociolingüístico de Caracas 1987, la autora comprueba que
el verbo tener se utiliza en Venezuela en contextos particulares en los que el
español peninsular usaría estar, como se observa en el ejemplo que la autora
coloca en el título de su trabajo. Sedano explica que ambos verbos comparten
características semánticas y funcionales: los dos son verbos estativos y son
formas léxicas que carecen de semas específicos. Esta generalidad semántica
“abre el camino para la expansión de tener a nuevos contextos" (p. 524), lo
que evidencia que se trata de una variación léxico-semántica y no de una
variación morfofonética, pues no consiste en la elisión de la sílaba inicial es-
del verbo estar.
Navarro, en la investigación “Frecuencia de algunas estructuras con que
en el habla de Venezuela", analiza, en un corpus de habla de Valencia, palabras
133
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS EN HOMENAJE A PAOLA BENTIVOGLIO. CUADERNOS LENGUA Y HABLA
1. Los dialectos se definen radicales o conservadores según el grado de debilitamiento o reforzamiento,
respectivamente, de la consonante posnuclear (Chela-Flores 1998:4-5).
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 133
o estructuras que pueden aparecer solas o acompañadas de la partícula que en
determinados entornos. Estudia la presencia de formas alternantes como
ojalá/ ojalá que, mientras/ mientras que, preguntó/ preguntó que, con el objetivo
de conocer el índice de frecuencias de las distintas variantes y si este índice
está sociolingüísticamente condicionado. Navarro encuentra que las variables
sociales consideradas (edad, nivel de escolaridad y nivel socioeconómico)
influyen de modo desigual en el índice de aparición de las variantes estudiadas
ya que “existen algunas estructuras no afectadas por factores externos como
en la forma ojalá que, y otras donde todos o algunos de ellos condicionan en
mayor o menor grado su distribución como es el caso de las formas mientras
que, como que" (p. 440).
En el artículo “El uso del diminutivo en el español de Venezuela de
los siglos XVI a XVIII" De Stefano y Pérez realizan un análisis descriptivo de
la evolución de los sufijos de diminutivo en el español de Venezuela de los
siglos XVI a XVIII, a partir de documentos escritos. Las autoras muestran
que, en Venezuela, el sufijo predominante en el siglo XVI es –illo; en el XVII
aumenta el empleo del sufijo –ito, el cual se impone de forma absoluta en el
siglo XVIII.
Diversos aspectos morfosintácticos son analizados en algunas
lenguas indígenas. José Álvarez, en la investigación titulada “Intransitividad
escindida y verbos seriales en el Baniva de Guainía", examina la relación
entre la intransitividad escindida y las construcciones de verbos seriales. El
autor muestra que el baniva es una lengua con intransitividad escindida, ya que
distingue dos conjuntos de verbos intransitivos dependiendo de cómo se marque
morfológicamente el argumento único del verbo. En cuanto a los verbos seriales,
se ilustra la existencia de estas construcciones en baniva, aunque no todas las
concatenaciones de verbos finitos puedan ser consideradas como tales.
Medina, en el ensayo “El constituyente –tpo en la lengua yukpa
moderna", analiza el sufijo nominalizador –tpo en la lengua yukpa, desde el
punto de vista lexicalista desde la perspectiva de la gramática generativa en la
especificación de las propiedades sintácticas de las palabras. El autor señala
que un elemento léxico que toma el constituyente –tpo como sufijo puede
ocupar la posición donde normalmente se encuentran los adjetivos, los nom-
bres o el núcleo verbal de una oración incrustada. En definitiva, concluye que
el constituyente –tpo en la lengua yukpa tiene diferentes funciones que depen-
den de la distribución que tiene la base a la cual se adhiere.
Por su parte, en el artículo “Cómo se presenta la modalidad en japreria",
Oquendo describe el uso de los sufijos modales en esa lengua indígena. El
au tor muestra que l a modalidad se ex presa en dicha lengua por los sufijos
134
RESEÑADO POR
MARÍAALEJANDRA ROMERO
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 134
-she, -po,-ano, y señala que la modalidad semántica se manifiesta a través de
los procesos de derivación introducidos por los sufijos que desconfiguran la
raíz del verbo, creando otros significados.
En el campo de la lexicografía y lingüística histórica encontramos el
trabajo de Obediente y Asprino “Una muestra del léxico colonial americano
(Mérida, siglos XVI-XVII)". Allí los autores presentan una muestra de la base
de datos lexicográfica realizada en el marco del Proyecto histórico del
Español de América, a partir de 10 documentos oficiales de la antigua provincia
de Mérida (época colonial). La importancia de esta base de datos radica en
que permite recopilar datos que posibilita, como señalan los autores, hacer la
historia del español americano (p. 443).
Asimismo encontramos el trabajo de Pérez, “Humboldt lexicógrafo".
El autor discute la formalización de un repertorio léxicográfico a partir de la
obra del naturalista Alejandro de Humboldt. El abordaje crítico de los cuatro
diccionarios, producidos en la narración de su viaje propicia, como señala Pérez,
“un análisis de su modalidad descriptiva, una interpretación sobre el corpus
que posibilita y un estudio sobre la significación que presenta en relación con la
historia de las ideas lingüísticas en Venezuela, el estudio de las lenguas indí-
genas y la contribución a la historia de los diccionarios venezolanos" (p. 477).
Los trabajos discursivos son los más abundantes y variados. Algunos
centran su atención en las diferencias entre la oralidad y escritura o sólo en la
escritura, y otros en el discurso académico y el análisis crítico de discurso.
Shiro, en la investigación que presenta: “La construcción de la perspec-
tiva narrativa: el yo y el otro en narraciones de adultos y de niños caraqueños",
explica cómo se compara el uso de expresiones evaluativas en primera y tercera
persona, en la narrativa infantil y la narrativa de adultos en contexto similares.
La autora señala que “el incremento gradual de la frecuencia de expresiones
evaluativas en las narraciones infantiles se relaciona con un a proliferación de
la evaluación en los relatos de los adu ltos" (p. 545); explica que existen
diferencias en el uso de expresiones evaluativas en las narraciones de ficción
y en las narraciones personales: los adulto s y los niños evalúan más en los
relatos de ficción.
Avendaño presenta su investigación titulada “Implicaturas conversa-
cionales en el par dialógico pregunta-respuesta". Allí la autora analiza las
estrategias discursivas en la interacción comunicativa de la pregunta para
determinar el valor ilocutivo de la misma y la relación interactiva que se pre-
senta mediante la respuesta a la que ella da lugar. Avendaño encuentra que la
pregunta tiene una fuerza ilocutiva ya que el destinatario “deviene sujeto de
135
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS EN HOMENAJE A PAOLA BENTIVOGLIO. CUADERNOS LENGUA Y HABLA
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 135
una obligación específica: emitir un enunciado que se caracteriza por tener
necesariamente una función interactiva con la pregunta". La autora concluye
que la pregunta pertenece al plano del habla, pues es allí donde adquiere la
fuerza ilocutiva que le permite conformar conjuntamente con la respuesta un
par dialógico.
Algevis, en su ensayo “Ay, marcador discursivo en el habla de
Mérida", revela la existencia de una partícula en el español de Mérida, diferente
de la interjección, que funciona como un marcador introductorio, encargado
de “presentar la reacción afect iva, de sensibilidad y tamb ién de cortesía"
(p. 26). El autor, al analizar algunas variables sociales que pueden condicionar
la frecuencia de uso de este marcador, encuentra que es preferido por las
mujeres jóvenes de nivel socioeconómico bajo.
En el artículo “Decir y corregir: análisis de las correcciones al texto
en el español hablado en Mérida", Carmen Luisa Domínguez analiza y clasifica
los mecanismos de corrección que los hablantes hacen a su propia emisión en
una muestra del español hablado en Mérida, Venezuela. Los resultados con-
cuerdan con el esquema propuesto por Jefferson (1974), en el que la forma
mínima de los errores “implica la producción misma, la proyección del error,
el corte de la secuencia verbal y la corrección, la cual puede ir, o no, precedida
por un marcador que señala la corrección como tal" (p. 263).
Malaver, en su artículo “El tiempo y el espacio en la escritura", indaga
acerca del uso de las expresiones espaciales y temporales en texto escritos en
español y muestra que estas son empleadas y concebidas como parte de una
red textual para guiar al lector. La autora destaca que, en el texto escrito, el
uso de las expresiones temporales no es tan frecuente como el de las expre-
siones espaciales.
En el ensayo “¿Jubilamos la ortografía. Aproximación al concepto
de ortografía como código de exclusión", María Eugenia Domínguez sustenta
la idea de que la ortografía no es un código de comunicación, sino un código
de exclusión y afirma que la ortografía “permanece como una exigencia
social, debido a su poder estigmatizante y no gracias a su innegable capacidad
como norma unificadora del español" (p. 290).
En el campo del análisis del discurso académico, las editoras compilan
el trabajo de Arcay “La bilingualidad académica y la lengua materna: un
análisis multidimensional de ensayos académicos escritos en español de
Venezuela por estudiantes universitarios monolingües y bilingües". En él, la auto-
ra explora las características de la producción textual de estudiantes venezolanos
que se preparan para ser profesores de lengua, tanto de lengua materna como
136
RESEÑADO POR
MARÍAALEJANDRA ROMERO
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 136
el inglés como lengua extranjera. Considera que si se conocen las características
de la producción escrita de estos profesionales se puede tener una idea de lo
que ellos van a ofrecer a sus futuros alumnos, lo cual redundará en el diagnóstico
y mejoramiento de los problemas de escritura de la población estudiantil
venezolana. La autora encuentra que los estudiantes bilingües muestran una
mayor conciencia de la relación con el lector, debido a que sustentan sus puntos
de vista con mayor cantidad de ideas, usan oraciones subordinadas y coordi-
nadas más cortas y más unidades de metadiscurso.
Las editoras también compilan el artículo de Fraca que lleva por título
“El resumen como texto: un abordaje evolutivo", en el cual la autora analiza
la habilidad de estudiantes de diversos niveles de escolaridad para la técnica
del resumen. Fraca indaga acerca de aspectos como la brevedad, la síntesis de
contenido y la replica superestructural del texto fuente. Los resultados de su
investigación muestran que, mientras menos conocimiento y conciencia tengan
los estudiantes de la tarea de resumir más se atienen al texto en su super y
macroestructura.
Asimismo, en el ensayo “Procesos metacognitivos en la construcción
de la reseña científica", Mostacero evalúa la redacción de la reseña científica por
estudiantes de postgrado, mediante la aplicación de estrategias metacognitivas
siguiendo el modelo de Flower y Hayes (1980). La investigación revela que
la mayor dificultad que presentaron los estudiantes fue la planificación, tex-
tualización y revisión del cuerpo de la reseña.
En el ámbito del análisis crítico del discurso las editoras compilan
tres artículos de los autores que se mencionan a continuación.
Barrera Linares, en su ensayo “El cuento literario desde la perspectiva
del Análisis Crítico del Discurso", discute la relación entre los estudios con-
temporáneos de la literatura y la posibilidad de su abordaje desde la perspectiva
teórica del análisis del discurso, a partir del análisis de dos cuentos venezolanos.
El autor concluye que todo texto literario participa de los rasgos discursivos
-semánticos y formales- inherentes a otros tipos de textos no literarios.
Chumaceiro, en su artículo titulado “Bolívar y la construcción de lo
heroico en un texto de Hugo Chávez", realiza un análisis crítico del discurso
político de una carta del Presidente de la República de Venezuela al
Comandante General del Ejército. A partir de la tesis de que el discurso de
los líderes puede tener profundas implicaciones en el campo de lo ideológico
y en el propio imaginario social, expone cómo se configuran los valores heroicos
a partir de la figura del Libertador y de qué manera se desentrañan los
alcances de este texto en la vida nacional actual venezolana.
137
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS EN HOMENAJE A PAOLA BENTIVOGLIO. CUADERNOS LENGUA Y HABLA
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 137
Son tres los artículos que las autoras compilan en el ámbito de la
sociolingüística. Uno de ellos es el artículo de Freites titulado “Los estudios
sobre actitudes lingüísticas en español". Allí el autor presenta una revisión
general de la investigación en el campo de las actitudes en lengua española,
considerando las líneas de inv estigación trazad as, las metod olog ías
empleadas y los modelos teóricos en que sustentan dichos estudios. El autor
transita desde los trabajos precursores de la dialectología, hasta los contem-
poráneos de la sociolingüística que han mostrado la importancia de considerar
las actitudes lingüísticas para la explicación de la variabilidad y el cambio (o
estabilidad) del sistema lingüístico.
El otro estudio es el de Alexandra Álvarez y Anderzon Medina, que
lleva por título “Actitudes lingüísticas en adolescentes andinos". Los autores,
basándose en el trabajo de Bentivoglio y Sedano (1999), analizan las actitudes
lingüísticas en hablantes adolescentes de los Andes venezolanos, en torno a
diferentes variedades del español hablado en Venezuela. Los resultados muestran
que los jóvenes andinos parecen valorar su propio dialecto, salvo cuando se
trata de la representación del país en el exterior: en este contexto se prefiere
el dialecto de la región central y la capital. Los autores llegan a la conclusión
de que los medios pueden estar influyendo en alguna medida en la construcción
de la identidad lingüística de los adolescentes.
González Ñañez, en el artículo “Multilingüismos, etnias y culturas
indígenas en el Noroeste Amazónico del estado Amazonas de Venezuela",
explora la relación entre los sistemas de parentesco, las alianzas matrimoniales,
las estructuras lingüísticas y mito-históricas comunes en la región del
Noroeste Amazónico y encuentra que estos nexos explican la complicada
situación multilingüe que se observa en las sociedades de esta región, en
particular entre los hablantes de tukano y arawako.
Estudios Lingüísticos puede considerarse como una muestra de la
labor de los lingüistas venezolanos quienes han cubierto diversos niveles de
análisis y disciplinas, aplicando el conocimiento general de la lingüística a la
realidad lingüística venezolana. Los trabajos compilados en esta obra, son
estudios empíricos que están metodológicamente bien sustentados y aportan
información novedosa, por lo que se convierten en una fuente importante,
tanto para especialistas como para estudiantes de pregrado y postgrado.
138
RESEÑADO POR
MARÍAALEJANDRA ROMERO
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 138
R
EFERENCIAS
B
IBLIOGRÁFICAS
Bentivoglio, Paola y Mercedes Sedano. 1999. Actitudes lingüísticas hacia distintas
variedades dialectales del español latinoamericano y peninsular. En
Matthias Perl y Klaus Pörtl (eds.) Identidad cultural y lingüística en
Colombia y Venezuela y en el Caribe hispánico, 135-160. Tübingen:
Niemeyer.
Chela-Flores, Godsuno. 1998. Orígenes y estado actual del español de
Venezuela. Cumaná: Ediciones Comisión Regional “Macuro 500 años".
Flower, Linda y John Hayes. 1980. The cognition of discovery: Defining a
theorical problem. College composition and comunication. 31. 21-32.
Jefferson, Gail. 1974. Error correction as an interactional resource. Language
in Society 2.181-199
139
ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS EN HOMENAJE A PAOLA BENTIVOGLIO. CUADERNOS LENGUA Y HABLA
tripa boletin 24 2/2/06 11:19 PM Page 139